Poznaliście już zespół Pentatonix? Mistrzowie świątecznych piosenek nie zaprzestają z hitami! Posłuchajcie „O Come, All Ye Faithful”, czyli średniowiecznego hymnu katolickiego nieznanego autorstwa. Mówi się, że oryginalny XIII-wieczny tekst pochodzi spod pióra św. Bonawentury czy nawet króla Portugalii Jana IV. Pewnie jeszcze długo albo nigdy się tego nie dowiemy. Wiadomym jest na pewno, że wykonanie Pentatonix ma dość… afrykańskie brzmienie! Bardzo misyjnie. Oto tekst hymnu w przekładzie na język polski:

1. O wszyscy wierzący, jakżeście radośni,
O pójdzcie, O pójdzcie do Betlejem.
Spieszcie powitać Światłość ze Światłości:

O pójdzmy wysławiajmy, O pójdzmy wychwalajmy,
O pójdzmy powitajmy Zbawiciela.

2. Pokorni pasterze wezwani do chwały,
Porzućcie swe trzody bo w droge już czas.
Z wielką ochotą chociaż trud niemały:

O pójdzmy wysławiajmy, O pójdzmy wychwalajmy,
O pójdzmy powitajmy Zbawiciela.

3. Śpiewajcie ziemskie i anielskie chóry,
Zbierzcie się w zgodzie i pokoju.
Dziękujcie Bogu że sam zstąpił z góry:

O pójdzmy wysławiajmy, O pójdzmy wychwalajmy,
O pójdzmy powitajmy Zbawiciela.

Afrykańskie brzmienie Pentatonix [WIDEO]
5.55 (92.42%) 11 ocen.


Udostepnij

FacebookTwitterGoogle+

Wspomóż nas Przyjaciele misji

«
»

Wasze komentarze