Niemcy: wytyczne episkopatu dla duszpasterstw w innych językach i obrządkach
W drodze do międzykulturowej komunii – pod takim tytułem Konferencja Episkopatu Niemiec opublikowała dziś (6 listopada 2024 r.) nowe wytyczne dotyczące opieki duszpasterskiej w innych językach i obrządkach.
Dokument jest owocem trzyletniego procesu refleksji i podejmowania decyzji zainicjowanego przez Komisję Niemieckiej Konferencji Biskupów ds. Migracji pod przewodnictwem arcybiskupa dr Stefana Heße (Hamburg). „Stale rosnący odsetek wiernych o pochodzeniu migracyjnym w naszych diecezjach i parafiach wymaga nowego sposobu myślenia o tym duszpasterskim polu działania” – napisał w przedmowie przewodniczący niemieckiego episkopatu, biskup Georg Bätzing.
Przewodnia zasada międzykulturowej komunii jest powiązana z wezwaniem do zmiany perspektywy. „Często bardzo aktywne i żywotne zgromadzenia w innych językach i obrządkach nie mogą być postrzegane jako odrębne, specjalne światy, tak jakby nie miały nic wspólnego z życiem Kościoła lokalnego. Odnosi się to zarówno do wizerunku tych zgromadzeń, jak i do tego, jak są one postrzegane przez diecezje i zgromadzenia terytorialne. Nie można też oczekiwać, że wierni innych języków i obrządków po prostu wpasują się w istniejące struktury Kościoła lokalnego jako nowi przybysze” – stwierdził biskup Bätzing. Przeciwnie, „w duchu Kościoła partycypacyjnego i synodalnego, wszyscy wierni są zaproszeni do wniesienia swojego wkładu, ze swoim pochodzeniem, z tym, co jest dla nich ważne i cenne, ze swoją duchowością i charakterem kościelno-kulturowym, aby wziąć na siebie odpowiedzialność i w ten sposób wspólnie nadać Kościołowi lokalnemu oblicze” – napisał przewodniczący niemieckiego episkopatu.
Dokument podkreśla pięć perspektyw dalszego rozwoju duszpasterstwa w innych językach i obrządkach. Celem jest wzmocnienie świadomości powszechności Kościoła, umożliwienie indywidualnych przestrzeni, a także międzykulturowych przestrzeni spotkań i promowanie kompetencji międzykulturowych. Wiąże się to zawsze z równym udziałem wiernych różnego pochodzenia, a także z rozważnym rozwojem personelu. Te ogólne perspektywy zostały skonkretyzowane w szeregu zaleceń dotyczących działań.
Do Kościoła katolickiego w Niemczech należy około 3,4 miliona wiernych obcego pochodzenia. Ich udział w ogólnej liczbie katolików w okresie od 2015 do 2024 roku wzrósł z 13,4 do 16,7 procent. W niektórych diecezjach i regionach niemal połowa wiernych ma pochodzenie migracyjne. Istnieją regularne nabożeństwa i posługi duszpasterskie w około 30 grupach językowych. Ponadto istnieją parafie dwunastu różnych katolickich Kościołów wschodnich, z których każdy celebruje liturgię we własnym obrządku i ma własny system prawny, ale pozostaje w pełnej jedności z Kościołem katolickim obrządku łacińskiego. Łącznie w niemieckich diecezjach istnieje około 500 parafii innych języków i obrządków. Największe grupy stanowią wierni mówiący po polsku, włosku, chorwacku, hiszpańsku i portugalsku. Największe katolickie kościoły wschodnie reprezentowane w Niemczech to Ukraiński Kościół Greckokatolicki i Chaldejski Kościół Katolicki.
Wybrane dla Ciebie
Czytałeś? Wesprzyj nas!
Działamy także dzięki Waszej pomocy. Wesprzyj działalność ewangelizacyjną naszej redakcji!
Zobacz także |
Wasze komentarze |