fot. PAP/Vladyslav Musiienko

Metropolita Rygi abp Stankiewicz: połowa naszych misjonarzy pochodzi z Polski

Połowa naszych misjonarzy na Łotwie pochodzi z Polski – oznajmił metropolita Rygi arcybiskup Zbigniew Stankiewicz. Jak przypomniał, nawet w czasach ZSRS odprawiane były tam msze święte w języku polskim.

Najliczniejszą grupą wyznaniową niespełna dwumilionowej Łotwy są protestanci, natomiast katolicy stanowią około 20 proc. ludności kraju. Zamieszkują oni głównie stołeczną Rygę i leżącą na wschodzie kraju Łatgalię (łot. Latgale), czyli dawne Inflanty Polskie. To region tradycyjnie katolicki, jednak w czasach ZSRS skład miejscowej ludności zmienił się pod kątem wyznaniowym w związku z napływem osób pochodzących z republik sowieckich.

Natomiast w Liwonii (łot. Widzeme), czyli tzw. Inflantach właściwych, pierwszy kościół katolicki poza Rygą po reformacji niedawno obchodził swoje stulecie. „Odnawiamy tutaj te struktury. Mój poprzednik, ks. kardynał Janis Pujats, zbudował 23 kościoły, czyli (mniej więcej) wszystkie miasteczka już mają świątynie i teraz planujemy napełnić je wiernymi” – przekazał arcybiskup.

abp Zbigniew Stankiewicz, fot. Wikipedia / Valsts kanceleja/ State Chancellery from Rīga, Latvija – Ministru prezidents tiekas ar Katoļu baznīcas arhibīskapu, commons.wikimedia

„Nie jesteśmy bardzo liczni, ale próbujemy robić, co się da” – podkreślił duchowny, zaznaczając, że Kościołowi na Łotwie zaszkodziła pandemia Covid-19 i związane z nią obostrzenia. Przyznał jednak, że wierni powoli zaczynają wracać do świątyń.

Metropolita Rygi dodał, że jego oczkiem w głowie było uruchomienie na Łotwie Radia Maryja, które nadaje w tym kraju już od ośmiu lat, a także utworzenie przy parafiach grup Caritasu. Obecnie Caritas działa przy osiemnastu parafiach na Łotwie i prowadzi różne projekty, m.in. wziął pod pełną opiekę jeden z sierocińców. Od około sześciu lat w tym bałtyckim kraju funkcjonuje też nowe seminarium neokatechumenalne „Redemptoris Mater”; działają również dwie misje ad gentes – do narodów – czyli misje rodzinne neokatechumenalne.

Około jednej trzeciej posługujących na Łotwie to misjonarze, przy czym połowa z nich pochodzi z Polski. W tym roku na Łotwę przybyło dwóch księży z Nigerii, którzy uczą się języka łotewskiego. Jest też m.in. ksiądz ze Słowacji i Indii, a teraz walczę o to, żeby zdobyć Wietnamczyka, ponieważ wśród wiernych jest około 500 Wietnamczyków – powiedział duchowny. Metropolicie Rygi zależy też obecnie na uruchomieniu na Łotwie katolickiej telewizji EWTN.

Jest zatem możliwość doświadczenia katolickości, powszechności Kościoła – podkreślił arcybiskup podczas uroczystości otwarcia Polskiego Ośrodka im. św. Jana Pawła II w Rydze. Abp Stankiewicz, który w przeszłości był wiceszefem Związku Polaków na Łotwie, zaznaczył, że nawet w czasach ZSRS prowadzone były tam msze święte w języku polskim. „Tak jak mówił mój poprzednik, kardynał Pujats, każdy ma prawo modlić się i wyspowiadać w ojczystym języku”, dlatego księża sprawują posługę po polsku – podkreślił arcybiskup, który jest łotewskim Polakiem.

Czytałeś? Wesprzyj nas!

Działamy także dzięki Waszej pomocy. Wesprzyj działalność ewangelizacyjną naszej redakcji!

Zobacz także
Wasze komentarze