Trip to Iraq 2016 December 19 at the churchyard of Mar Gorgis (St. George) church (it was not destroyed or damaged by ISIS Baqofa (also, Baqofah or Bakofa or Bakopa or Baqopa) is an Assyrian village in northern Iraq located near Batnaya. Most of its inhabitants are adherents of the Chaldean Catholic Church. The village’s Aramaic name may derive from „Beth Qopa” or „Beth Qofa”, signifying either the „House of Rods” or „Place of the Skull.” The town is occupied and used as a base of operations by Dwekh Nawsha, an Assyrian Christian militia. History The area is believed to have been settled for thousands of years, dating back to the Assyrian Empire era; in 1852, an archaeological dig uncovered artifacts with Cuneiform script. The earliest historical reference to the village dates to the 7th century, in Life of Rabban Hormizd the Persian. Notable historical events have included devastating raids by Mongols in 1436 and 1508, an attack by Persian king Nader Shah in 1743, and an attack launched under order of the Kurdish governor of Rawandz in 1833. An 1852 document indicated that in 1850 approximately families residing in the village attended its single church. Notable author and bishop Jacques-Eugene (Ogein) Manna, also known as „Ya’qob Awgin Manna”, whose Aramaic-Arabic Dictionary was first published in 1900 and was reprinted as recently as 2006, was born in the village in 1867. Modern village The modern agricultural village consists of about 80 brick, cement or stone houses, with approximately 1,000 inhabitants. The population of Baqofah are all Assyrian followers of the Chaldean Catholic Church who speak Neo-Aramaic. References • • „Baqofa”. Baqofa.com. Archived from the original on 5 April 2009. Retrieved 2009-04-18. Baqofa is a very old Assyrian village located 15 miles north east of Mosul and less than two miles from the village of Batnaya, its roots goes back to the Assyrian era. • • Father Habib.H.AL. Noufaly. Baqofah a Grain of Mustard. Baghdad, Iraq, ST George Chaldean Church, 2002. Chapter1, Page 9, first paragraph says, Baqofah is a Chaldean village. See http://www.baqofa.com/forum/upload/Sarmad/2006-01-17_165158_seed2.bmp. • • „Baqofa”. Baqofa.com. Archived from the original on 5 April 2009. Retrieved 2009-04-18. • • Wilmshurst, David (2000). The Ecclesiastical Organisation of the Church of the East, 1318-1913: Subs. 104. Peeters Publishers. p. 238. ISBN 90-429-0876-9. • • Badger, George Percy (1852). The Nestorians and their rituals. 2. Masters. p. 153. • • Luxenberg, Christoph (2007). The Syro-Aramaic reading of the Koran: a contribution to the decoding of the language of the Koran. Verlag Hans Schiler. p. 21. ISBN 3-89930-088-2. • • Manna, Eugene (2006). Chaldean-Arabic Dictionary. Gorgias Press, LLC. ISBN 1-59333-552-0. • • „Manna, Eugene. Chaldean-Arabic Dictionary”. Gorgiaspress. Retrieved 2009-04-15. • „Bishop Jacques-Eugene Manna”. Catholic-Hierarchy.org. David M. Cheney. Retrieved 21 January 2015.

Porozumienie Rosji, Turcji i Iranu ws. Syrii

1 min. zajmie Ci przeczytanie tego artykułu.

Rosja, Turcja i Iran porozumiały się w stolicy Kazachstanu w sprawie trójstronnego mechanizmu monitorowania i egzekwowania zawieszenia broni w Syrii – podały we wtorek źródła rosyjskie i tureckie. W Astanie trwa drugi dzień rozmów ws. konfliktu syryjskiego.

O porozumieniu Rosji, Turcji i Iranu poinformowały rosyjska państwowa agencja TASS i turecka państwowa agencja Anatolia. Powoływały się one na anonimowe źródła.

„Iran, Rosja i Turcja uzgodniły mechanizm monitorowania zawieszenia broni w Syrii. Strony pracują cały czas nad (końcowym – PAP) komunikatem” – relacjonowało źródło TASS. Ustalony mechanizm pozwala trzem państwom natychmiast reagować na wszelkie przypadki naruszenia zawieszenia broni. W tym celu strony mają wykorzystać „swoje wpływy”, aby zakończyć walki.

Agencja Anatolia dodaje, że porozumienie stanowi część wspólnej deklaracji, która ma być ogłoszona tego dnia w późniejszych godzinach. Jednak ostateczna forma dokumentu jest nadal omawiana.

Tymczasem uczestnicząca w rozmowach w Astanie delegacja syryjskiej opozycji uważa, że największą przeszkodą w osiągnięciu porozumienia jest postawa rządu w Damaszku.

„Największą przeszkodą na drodze do osiągnięcia sukcesu są ciągłe naruszenia zawieszenia broni ze strony reżimu (prezydenta Syrii Baszara el-Asada – PAP)” – tłumaczył rzecznik rebeliantów Osama Abo Zajd.

Wcześniej we wtorek delegacja opozycji w Astanie zapowiedziała, że nie podpisze końcowego komunikatu.

„Nie podpiszemy. Gwaranci porozumienia, czyli Rosji, Turcja i możliwie Iran, tylko rozpowszechnią dokument” – mówił przedstawiciel opozycji na rozmowach w Astanie Jahaja al-Aridi. Chodziło mu o tzw. gwarancje zawieszenia broni.

TASS dodaje, że komunikatu prawdopodobnie nie podpisze też delegacja syryjskich władz.

„Dokument, nad którymi pracują gwaranci porozumienia, zostanie później przedstawiony innym stronom uczestniczącym w rozmowach” – dodał anonimowy rozmówca TASS.

Negocjacje w Astanie odbywają się pod auspicjami Rosji, Turcji i Iranu. Państwa te wcześniej doprowadziły do rozejmu w Syrii, który utrzymuje się od 30 grudnia. Pierwszy dzień rozmów w Astanie zakończył się bez wyraźnego postępu.

Porozumienie Rosji, Turcji i Iranu ws. Syrii
Oceń ten artykuł

Zobacz także
Wasze komentarze