Jerozolima: pierwsi pielgrzymi w Ziemi Świętej od wybuchu wojny w Gazie
Pierwsza grupa pielgrzymów z Włoch przybyła do Ziemi Świętej od czasu wybuchu wojny w Gazie w październiku ub.r. Jest to dziewięciu włoskich księży z diecezji: Mediolan, Piacenza i Cremona.
Na spotkaniu z nimi franciszkański kustosz Ziemi Świętej o. Francesco Patton podkreślił, że „należy utrzymać w ruchu machinę pielgrzymkową, nie rezygnować z pragnienia przybycia do miejsc świętych i proponować wyjazd grupom, nawet małym, wiernych”. Zapewnił że pomimo tego, co dzieje się w Gazie, można pielgrzymować do Ziemi Świętej, tym bardziej, iż jest nadzieja, że w najbliższych tygodniach wiele linii lotniczych wznowi loty do Izraela. „Jestem przekonany, że obecność pielgrzymów przyczyni się do złagodzenia obecnych napięć” – wskazał zakonnik.
>>> „S.O.S. dla Ziemi Świętej” – rekordowa pomoc z Polski
Podkreślił jednocześnie konieczność „wychowywania dla pokoju, zaczynając od komunikacji, która musi wykluczać przemoc kryjącą się w słowach i sposobie ich wypowiadania”. „Musimy unikać języka, który odczłowiecza, który opisuje drugiego jako «mniej niż człowieka», posuwając się nawet do usprawiedliwienia jego eliminacji, jak pokazała najnowsza historia w przypadku Żydów” – stwierdził o. Patton
Wyznał, że bardzo uderzyły go słowa rzeczniczki żydowskich rodzin porwanych przez Hamas, Rachel Goldberg-Polin, która zaznaczyła, iż Izraelczycy i Palestyńczycy muszą wzajemnie uznać swe cierpienia. „Dopóki pozostajemy uwięzieni we własnym cierpieniu, popadamy w złość; w przeciwnym razie możemy pielęgnować uczucia autentycznego współczucia i miłosierdzia, jak uczy nas Chrystus, który umarł na krzyżu” – wyjaśnił przełożony franciszkańskiej kustodii (prowincji zakonnej).
>>> WHO: największy szpital w Strefie Gazy wznowił działalność
W tym kontekście wielką rolę może odegrać dialog międzyreligijny i reinterpretacja języka używanego przez religie. Wszystkie religie mają w swych pismach fragmenty przemocowe, które trzeba „reinterpretować w świetle tego, co jest podstawowym rdzeniem objawienia”. „Zwierzchnicy religijni: żydowscy, chrześcijańscy, muzułmańscy mają obowiązek dokonania pokojowej reinterpretacji przemocowych fragmentów zawartych w tekstach religijnych. Ze strony Kościoła katolickiego w ciągu ostatnich ponad stu lat zostały dokonane wielkie kroki naprzód, o czym świadczy [jego] nauczanie” – zauważył o. Patton.
Przyznał, że praca ta zajmie wiele lat, gdyż ta „pokojowa reinterpretacja” musi stać się częścią wspólnych przekonań wiernych różnych religii. Dał przykład szkół prowadzonych przez Kościół katolicki w Ziemi Świętej, do których uczęszczają uczniowie chrześcijańscy i muzułmańscy. „Wszyscy bez problemu odmawiają modlitwę św. Franciszka: «Panie, uczyń mnie narzędziem Twojego pokoju». Przyczynia się to do tworzenia mentalności otwartej na spotkanie i dialog” – powiedział zakonnik.
Wybrane dla Ciebie
Czytałeś? Wesprzyj nas!
Działamy także dzięki Waszej pomocy. Wesprzyj działalność ewangelizacyjną naszej redakcji!
Zobacz także |
Wasze komentarze |