Poznań: brakuje tłumaczy. Caritas poszukuje wolontariuszy znających język ukraiński
Caritas Archidiecezji Poznańskiej prosi osoby, które znają język ukraiński do zgłaszania się do pomocy w ramach wolontariatu. „Tłumacze tak naprawdę potrzebni są na każdym kroku” – powiedziała PAP w czwartek Katarzyna, liderka wolontariuszy Caritas Poznań.
„Jest bardzo dużo osób, które zgłaszają się do nas, chcą się włączyć w wolontariat, ale najbardziej brakuje nam teraz tłumaczy, osób, które znają język ukraiński” – powiedziała PAP wolontariuszka.
Jak powiedziała, „tłumacze w pierwszej kolejności potrzebni są w punkcie ewidencyjnym, czyli w miejscu gdzie każdy uchodźca przychodząc na teren MTP poddaje się ewidencji”. „Ale tłumacze tak naprawdę potrzebni są na każdym kroku” – dodała.
>>> Ukrainki zostały wolontariuszkami Caritas i pomagają rodakom ze Wschodu
Zaznaczyła, że wolontariusze znający język ukraiński potrzebni są nie tylko na MTP, gdzie działa punkt recepcyjny, ale też w innym miejscach, gdzie przyjmowani są uchodźcy.
„Nasi wolontariusze, tłumacze, służą pomocą także m.in. w hotelu Ikar, gdzie kwaterowani są uchodźcy. Działają także w halach nr 7 i 7a na Międzynarodowych Targach Poznańskich, gdzie także przebywają, nocują uchodźcy. Praktycznie na każdym etapie potrzebny jest tłumacz” – podkreśliła.
Wolontariuszka zaznaczyła, że osoby, które mogłyby w ramach wolontariatu pomagać w charakterze tłumaczy mogą się zgłosić w czwartek o godz. 19 na spotkanie w hali MTP, gdzie jest punkt recepcyjny dla uchodźców. Ponadto wszystkie osoby, które chciałyby włączyć się w pomoc – nawet jeśli są ograniczeni czasowo i mogą ofiarować od siebie godzinę, lub dwie – mogą się zgłosić do pomocy w centralnym punkcie zbiórki darów dla Ukrainy, który mieści się w pawilonie nr 4 Międzynarodowych Targów Poznańskich.
Wybrane dla Ciebie
Czytałeś? Wesprzyj nas!
Działamy także dzięki Waszej pomocy. Wesprzyj działalność ewangelizacyjną naszej redakcji!
Zobacz także |
Wasze komentarze |