epa05708391 Filipino police officers stand guard during the procession of the Black Nazarene at Quiapo Church, Manila, Philippines, 10 January 2017. The feast of the Black Nazarene is one of the most celebrated religious events in the predominantly Catholic Philippines, where more than 80 percent of the population professes the faith. The event features a wooden statue, crowned with thorns and bearing a cross, that is believed to have been brought from Mexico to Manila in 1606 by Spanish missionaries. The ship that carried it caught fire, but the charred statue survived and was named the Black Nazarene. EPA/MARK R. CRISTINO Dostawca: PAP/EPA.

Wietnam: policjanci zaatakowali grupę kapłanów

3 min. zajmie Ci przeczytanie tego artykułu.

2 lutego bieżącego roku w Hue, w środkowym Wietnamie, policjanci ubrani po cywilnemu zatrzymali grupę katolickich kapłanów, którzy udawali się na nabożeństwo modlitewne.

Miejscowy kapłan, ksiądz Phan Van Loi, powiedział w wywiadzie dla rozgłośni radiowej Radio Free Asia, że jest śledzony przez policję  po tym jak skończyło się 5 dniowe święto Tet, w którym Wietnamczycy obchodzą Nowy Rok. „Spytałem tych mężczyzn, dlaczego nie pozwalali mi wejść do kościoła w celu odprawienia mszy św. Spytałem ich, czy są policjantami. Oczywiście wiedziałem, że ci mężczyźni byli policjantami, ponieważ w przeszłości widziałem ich, jak mnie obserwowali na plebanii. Poprosiliśmy ich, aby nam pokazali odznaki. Jednak jeden z tych mężczyzn powiedział, że nie są policjantami. Powiedziałem im, że nawet mając na sobie cywilne ubranie są policjantami z prowincji Hue” – powiedział kapłan w wywiadzie dla wyżej wymienionej rozgłośni radiowej.

Ksiądz Loi powiedział, że w ciągu ostatnich dwóch miesięcy policja wzmocniła obserwację plebanii, gdzie mieszka kapłan, i jego działalności. Przyczyną tego stanu rzeczy jest to, że ksiądz Loi rozmawiał z zakonnicami w klasztorze w Thien An w Hue. Ten klasztor jest przedmiotem grabieży dóbr kościelnych z ostatnich kilu lat. Drugim powodem jest to, że ksiądz Loi należy do grupy trzech kapłanów, którzy według komunistycznego rządu Wietnamu są określeni mianem dysydentów. Pozostali dwaj kapłani „buntownicy” według komunistów to: ksiądz Nguyen Van Ly i ksiądz Nguyen Huu Giai.

Ksiądz Loi jest wybitnym krytykiem komunistycznego rządu Wietnamu i represji rządowych skierowanych wobec ludności cywilnej.

Ksiądz Ly w 1997, 2001 i 2007 roku był aresztowany przez komunistów pod fałszywymi zarzutami „zbrodni przeciwko kraju”. Kapłan przez prawie 20 lat przebywał w więzieniu za to, że był katolickim kapłanem. W maju 2016 roku komuniści wypuścili kapłana z więzienia za kaucją przed wizytą ówczesnego prezydenta USA Barack’a Obamy w Wietnamie.

Natomiast ksiądz Giai wielokrotnie krytykował komunistyczny rząd w Wietnamie za napaści różnych wspólnot zakonnych.

Klasztor w Thien An założyli francuscy misjonarze w czerwcu 1940 roku. Obecnie w tym klasztorze mieszkają kapłani, zakonnice i seminarzyści, którzy oddają się posłudze duszpasterskiej w trzech różnych parafiach.

W czerwcu 2016 roku policja zablokowała kapłanów z klasztoru Thien An, którzy chcieli zbudować drogę prowadzącą do ogrodu klasztornego. Z tego powodu przełożona klasztoru, matka Antoine Nguyen Van Duc, złożyła petycję do przedstawicieli władz Wietnamu, międzynarodowej społeczności i ambasady USA w Hanoi, w której skarżyła się na nielegalne zabieranie ziemi należącej do klasztoru i na brak szacunku ze strony władz na krzyż. Komunistyczne władze stwierdziły, że kapłani postawili krzyż na ziemi, która należy do rządu i z tego powodu usunęli krzyż, kiedy kapłani modlili się w klasztorze. Przedstawiciele władz umieścili pal na ziemi należącej do klasztoru, aby poinformować ludzi, że ta ziemia została przywłaszczona przez rząd Wietnamu. Przedstawiciele władz samorządowych chcą zagarnąć ziemie należące do klasztoru, aby na jej miejscu wybudować park rozrywki.

Agencja informacyjna AsiaNews.it często potępiała roszczenia komunistycznego rządu do klasztoru Thien An. Aby zapobiec ewentualnej konfiskacie klasztoru siostry zakonne, które mieszkają w klasztorze, postanowiły rozpocząć 24 godzinne czuwanie na ziemiach klasztoru.

Fot. PAP/EPA/MARK R. CRISTINO 

Tłumaczenie: Marcin Rak

Źródło: http://www.asianews.it/news-en/Hue,-plainclothes-police-attack-a-group-of-priests-and-block-prayer-service-39839.html

Wietnam: policjanci zaatakowali grupę kapłanów
Oceń ten artykuł

Zobacz także
Wasze komentarze